0 Produkts w koszyku
Kontakt
Ogólne Warunki Handlowe
1. Informacje ogólne
Wszystkie transakcje handlowe podlegają poniższym warunkom sprzedaży, dostaw i płatności. Warunki te mają pierwszeństwo przed ewentualnymi warunkami odbiorcy o odmiennej treści. Inne ustalenia są skuteczne wtedy, gdy są potwierdzone na piśmie. Rozliczenia towarów opierają się na naszych cenach, obowiązujących w dniach dostaw. Jeżeli ceny zostaną podniesione pomiędzy dniem potwierdzenia zlecenia a dostawy w wyniku wzrostu kosztów, obowiązują ceny w dniu dostawy, nawiązujące do danej podwyżki kosztów. Z zasady sprzedajemy wyłącznie podmiotom pośredniczącym w sprzedaży, w związku z czym nie znajdują zastosowania przepisy o sprzedaży konsumenckiej według § 474 i nast. BGB.
2. Ograniczenie pełnomocnictwa
Osoby reprezentujące nas przy zawieraniu umów nie są uprawnione do tego, aby na mocy dodatkowych ustaleń ustnych oferować warunki inne niż poniższe lub inne niż zawarte w naszych ofertach. Tego typu ustalenia wymagają formy pisemnej. Same oświadczenia ustne osób reprezentujących nas przy zawieraniu umów nie są dla nas prawnie wiążące.
3. Warunki płatności
Nasze faktury, z zastrzeżeniem pisemnych ustaleń odrębnej treści, podlegają płatności bezpośrednio po doręczeniu, bez potrąceń i kosztów dla dostawcy. Jeżeli odbiorca nie dotrzyma terminu płatności, w stosunku do zafakturowanych kwot będą naliczane odsetki karne w wysokości 8 % ponad obowiązującą stawkę bazową. Ponadto natychmiast, w pełnej wysokości, stają się wymagalne wszystkie nasze roszczenia względem odbiorcy, również te z innych transakcji i tytułów. Czeki i weksle mogą być przyjmowane wyłącznie jako spełnienie roszczenia, nie w jego miejsce.
Ewentualne reklamacje nie mają wpływu na wymagalność płatności ceny zakupu. W ramach ewentualnych roszczeń przeciwnych względem ceny sprzedaży nabywcy nie przysługuje prawo zatrzymania towaru ani potrąceń o ile roszczenie nie dotyczy ciężkiego naruszenia obowiązków umownych. Nabywca uprawniony jest do potrąceń wyłącznie w przypadku uznania przez nas jego roszczenia na piśmie.
4. Uniemożliwienie dostawy
Będziemy się starać zachować punktualność dostaw. W przypadku zajęcia sprzedanego towaru, albo uniemożliwienia dostawy przez przypadki siły wyższej, albo poświadczonego braku dostawy od naszego poddostawcy, niezawinionego przez nas, jesteśmy zwolnieni z obowiązku dostawy albo uprawnieni do odroczenia dostawy do momentu usunięcia przeszkód. Ponadto nabywcy, w przypadku przekroczenia terminu dostawy o ponad 14 dni, przysługuje prawo wyznaczenia nam dodatkowego terminu 14 dni; po upływie tego terminu nabywca może odstąpić od umowy. Odstąpienie to jednak nie będzie skuteczne, jeżeli w momencie jego doręczenia towar będzie w drodze. Z przekroczenia ustalonych terminów dostaw nie można wywodzić szerszych praw.
5. Zastrzeżenie własności
Do momentu zapłaty ceny sprzedaży, wraz ze wszystkimi roszczeniami pobocznymi oraz innymi należnościami nabywcy, wynikającymi z pozostałych transakcji handlowych z nabywcą lub innych tytułów, zastrzegamy sobie prawo własności towaru. Jeżeli odbiorca, przed zapłatą całego zobowiązania, odsprzeda towar, to sama czynność odsprzedaży będzie jednoznaczna z odstąpieniem na naszą rzecz wszystkich roszczeń przysługujących nabywcy z tytułu tej transakcji. W przypadku zbycia towaru wraz z innymi przedmiotami za cenę łączną, za scedowaną na nas uważa się tę część roszczenia, która odpowiada wszelkim, nierozliczonym należnościom nabywcy.
Do momentu całkowitego wypełnieniem wszelkich swoich zobowiązań względem nas, odbiorca zobowiązuje się nie obciążać towaru prawami osób trzecich, ani nie dokonywać innego rodzaju przewłaszczenia na zabezpieczenie. Odbiorca zobowiązuje się poinformować nas niezwłocznie w przypadku ustanowienia na towarze zastawu lub innych praw przez osoby trzecie. W razie potrzeby odbiorca, w celu zabezpieczenia naszych praw przedstawi wymagane wyjaśnienia i przekaże swoje dokumenty na ręce osoby zaufania publicznego. Wszelkie koszty interwencji w każdym przypadku ponosi odbiorca. Względem wycofanego towaru przysługuje nam prawo potrącenia do 20% wartości faktury. Ponadto odbiorca ponosi pełne koszty obniżenia wartości, którego towar doznał kiedy był w jego władaniu.
6. Ryzyko
Transport towaru z zakładu dostawcy lub z magazynu Rhade do miejsca przeznaczenia zawsze odbywa się na ryzyko kupującego; dotyczy to również sytuacji, w których pokrywamy koszty transportu.
7. Rękojmia za wady
Jeżeli reklamacje nie są wyłączone przez fakt, że zamawiający dokonał oględzin towaru przed wysyłką, odpowiadamy za wady dostarczonych towarów, do których należy również brak przyrzeczonych właściwości. Kupujący powinien wnosić reklamacje na piśmie, w terminie 14 dni od doręczenia towaru do miejsca przeznaczenia. Zakwestionowany towar należy w tym samym terminie odesłać nam na własny koszt. Przekażemy towar do przeprowadzenia prac gwarancyjnych do poddostawcy, a po wykonaniu prac odeślemy do nadawcy.
Po dwukrotnej bezskutecznej naprawie nabywcy przysługuje prawo odstąpienia od umowy. Szersze roszczenia, w szczególności roszczenie o obniżenie ceny są wykluczone. Zamawiający, jako dystrybutor otrzymuje rabat dla przedstawicieli specjalistycznych na wszystkie towary, w zamian za który rezygnuje z praw, przysługujących mu na gruncie § 478 ust. 2 niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB), do zwrotu nakładów, które ponosi względem klienta w oparciu o § 439 ust. 2 BGB w przypadku czynności dodatkowych, związanych ze sprzedażą konsumencką. Powyższy rabat jest równoważnym zadośćuczynieniem w rozumieniu § 478 ust. 4 BGB. Odpowiadamy za towary dostarczane przez nas w takim stanie, w jakim otrzymujemy od poddostawców, czyli za wszystkie szkody materiałowe lub błędy w produkcji.
Okres rękojmi wynosi 24 miesiące, licząc od wykonania, jednak przy założeniu prawidłowej, zgodnej z zasadami sztuki instalacji i prowadzenia konserwacji w wyznaczonych okresach. Nabywcy nie przysługuje roszczenie o obniżenie ceny. Nie przysługuje mu również roszczenie o zmianę roszczenia albo odszkodowanie z tytułu wad. Nasze zobowiązania z tytułu rękojmi tracą moc, jeśli nabywca lub osoba trzecia, bez naszej uprzedniej zgody, wprowadzi do reklamowanych produktów zmiany lub dokona ich naprawy. Roszczenia za wady, uzasadnione na podstawie poprzednich postanowień, przedawniają się z upływem roku od dnia wpływu towaru w miejscu spełnienia świadczenia. Powyższe postanowienia obowiązują również w przypadku dostawy towaru innego niż umówiony.
8. Miejscowa właściwość sądowa
Miejsce spełnienia świadczenia i miejscową właściwość sądową dla wszystkich sporów na gruncie niniejszej umowy strony ustalają na Bremervörde, o ile w charakterze stron występują przedsiębiorcy albo osoby prawne prawa publicznego albo druga strona nie ma siedziby na terytorium Republiki Federalnej Niemiec. Dotyczy to również powództw w procesach wekslowych lub czekowych, chyba że wyraźnie podjęto pisemne ustalenia odrębnej treści. Wszelkie postanowienia umowne i stosunki prawne podlegają prawu niemieckiemu.
Zastrzegamy sobie prawo zmiany Ogólnych Warunków Handlowych. W przypadku wprowadzenia zmian każdy z kontrahentów zostanie wyraźnie o tym poinformowany. Zmiany uznaje się za zatwierdzone przez drugą stronę, jeżeli nie wyrazi ona sprzeciwu na piśmie w terminie jednego tygodnia od terminu doręczenia powiadomienia albo terminu powzięcia odpowiedniej wiadomości.

